Lokalizácia
Formulár sa odosiela
Bazmek je to co zahoraci nazivaju one ... Ale v skutocnosti, co si hlavne cesi, ktori sa to naucili pouzivat skoro rovnako casto a vole, neuvedomuju to znamena poj*b.
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:16:07
00
"Bazmek" je sloveso. Rozkazovací spôsob. Po maďarsky to znamená "*****". Akurát sa to trochu inak píše.

EDIT: Pišta bol rýchlejší. :(
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:17:53
02
no ale si prvý zrozumiteľný :-)
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:20:52
04
Ak sa započúvate do reči miestneho kmeňa, tak mnohí používajú bazmek podobne, ako Česi "vole"...
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:35:36
00
no ale si prvý zrozumiteľný :-)

Dnešný TOP! :y:
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:36:48
00
Ak sa započúvate do reči miestneho kmeňa, tak mnohí používajú bazmek podobne, ako Česi "vole"...


Kto bazmek? Ty bazmek? Ta ňe bazmek, bo bazmek!

Bejvávalo, ... ale sa to už vytráca. Škoda. V budapešťských "lepších kruhoch" to však samozrejme pretrváva doteraz.
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:49:20
01
Keď som chodieval ako stredoškolák na intrák tam som mal spolužiakov z Hontu (Šahy a okolité dediny)- bola sranda počúvať tie konverzácie, každé druhé slovo bazmek s maďarským prízvukom :-D
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:53:08
00
podla mna je mozne uvazovat, ze synonymum v slovencine pouzivaneho slova bazmek je PIČÚZ.....---Podaj mi ten BAZMEK, podaj mi ten PIČÚZ....furt to isté :).....Ale jasne,po madarsky je to ten FUCK.....Sak nie nadarmo sa hovori Ďere bazmek kukuricaba...
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 12:58:05
00
Maďarke povedz radšej "Ďere básny a kukoricába."

... lebo jazykové okienko, však vieš.
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 13:04:26
01
a takto zjari si vyber aj inú plodinu
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 13:15:00
01
Ale toto je lepšie
,,bazmek kečke kaps tura" :)
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 13:48:48
00
Češi používajú bazmek ako podstatné meno:

Mezi základní charakteristiky bazmeku patří:
je všudypřítomný, v každé laboratoři, dílně, garáži, sklepě.
je k ruce každému řemeslníkovi, zubaři, hodináři
je velice levný, asi 10krát levnější nežli klasické nástroje typu šroubovák, hoblík, kleště
je velice užitečný, asi 10krát užitečnější nežli klasické nástroje typu šroubovák, hoblík, kleště
neexistuje k němu technicky vyspělejší ekvivalent
potají jej používá řada renomovaných firem, byť se pyšní certifikátem kvality práce (EU – norma 120540631)
pro neznalé řemeslníky má určité naddimenzionální a zdánlivě nepochopitelnou funkcionalitu.
Zdálo by se,že se jedná o nástroj vhodný výhradně pro řemeslníky – tedy muže. V kosmetickém kufříku dámy se nevyskytuje kvůli vyplnění kufříku chaotickým bordelem jiných neužitečností. Nicméně dle posledních výzkumů se ukazuje, že se zhusta vyskytuje i v ruce zvlášť kreativních kuchařek, a používají ho i některé osvícené vědecké pracovnice a laborantky.
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 14:04:37
02
"Bazmek" je ale aj tak sloveso. Ale pre mňa - za mňa (for me - beyond me), nech si ho každý používa, ako chce.
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 14:27:36
00
nemalo to byť for me - behind me?
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 14:28:44
03
Ja to tie poznam ako podstatne meno. Napr. "Podaj mi ten bazmek, co lezi tam dole pri stolicke." Je to univerzalne pomenovanie pre veci, ktorych nazov v tom momente cloveku nenapadne. :)
Zobraziť komentár 30.04.2015 - 14:35:12
00

Výber z produktov

Prejsť do shopu
keyboard_arrow_up