prostě sexy kus,
minisukýnka, přiléhavé tričko, podprsenka žádná - a snaží se opravit
kolo.
Když je ženská zmerčí, tak hned na ně: "Pánové, neumíte někdo opravit kolo?
Já tomu vůbec nerozumím". Jeden chlap na to: "Jo já se v tom
vyznám, opravím
vám to." Druhý tomu prvnímu: "Tak opravuj, já už pomalu půjdu a
počkám tě na
kraji lesa". No chlap čeká na kámoše na kraji lesa 10 minut, 20
minut -
kámoš Furt nikde. Asi po půlhodině chlap kouká - jeho kámoš jede z
lesa na
kole od té ženské. Tož se ho ptá: "Ty vole, tys tu ženskou zabil a sebral
jsi jí to kolo nebo co?" Kámoš odvětí: "Ale ne. Já jsem jí to perfektně
spravil a ona byla tak šťastná, že sundala kalhotky a říká mi - vemte
si co
chcete. No tak jsem si vzal to kolo" Na to ten druhý: "No to jsi udělal
dobře, protože v těch kalhotkách bys vypadal jak debil!"
posledný komentár: 26. 5. 2006 o 8:54
Nech ťa nemusím nahlásiť úradom, za porušovanie jazykového zákona vo verejne dostupných médiách.
no booze by bolo v lese pri mtb, v Hornej-Dolnej a pokojne aj v ramci SZC, ale nie na prezentacii spickoveho World Tour teamu s fotkami pre cely svet
no booze by bolo v lese pri mtb, v Hornej-Dolnej a pokojne aj v ramci SZC, ale nie na prezentacii spickoveho World Tour teamu s fotkami pre cely svet
Pises, akoby si to sam vedel na 100% kontrolovat
samozrejme, ty vari nie? vsetko predsa vznika v hlave. nie nadarmo sa hovori, ze najvacsi vtak je mozog
na podobne prejavy funguje lad, chladiace gelove vlozky do gati alebo v pripade nudze rucna praca. ale aby pretekar na najvyssej urovni urobil podobny exces svojmu buducemu zamestnavatelovi, nie je vobec profesionalne.
Lenže v tomto prípade nejde o nárečie. Tým vcelku rozumiem, či už pri písanom texte, alebo v hovorovej reči. Samozrejme nie všetko, ale človek si domyslí.
Toto je rusínčina, alebo ako tam hovoria, rusnáčtina. To je úplne iný jazyk, ktorý nemá so slovenčinou nič spoločné. To je presne to isté ako by som sem hodil vtip v maďarčine alebo v poľštine.
...ale dám Ti ešte jeden, snáď sa nepohneváš:
...Arab k Rusinke:
...Vydaj sja za mene krasavica, obleču ťa do zlata, obsypu drahocennosťamy...
...Budeš moja osma žena!
...Ideš ty dakde, ďable! Ta ja mam za ko...om v šori stojaty!
Toto je rusínčina, alebo ako tam hovoria, rusnáčtina. To je úplne iný jazyk, ktorý nemá so slovenčinou nič spoločné. To je presne to isté ako by som sem hodil vtip v maďarčine alebo v poľštine.
si zabil
"Merry Christmas from Slovakia ... Ošáci Vám želajú pokojné Vianoce ..."