Lokalizácia
Formulár sa odosiela
tomtom7 prave som to sem isiel napisat. moja gramatika je mizerna - no co je vela to je vela. ako nam zakazovali kalkulacky na zakladke, mali by zakazovat aj autoopravu v telefonoch.
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 09:58:24
01
To neni autokorekt, to je to vzdelanie
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 10:15:01
01
Už nič nebudeme vedieť lebo máme vedomosť ale vo všetkom sa spoliehame na nejaké automaty ... presne, veď kalkulačka vyráta, autocorrect opraví, auto samé pôjde (viď na Šachtičkách ako ľudia prestávajú vedieť šoférovať),... ale na veselšiu tému :) Pamätáte si na toto? Cca od štvrtej minúty začína zábava. Nie je šampión ako šampiňón :D
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 10:24:21
02
Boze, to su tragedi. Nie pre sampion/sampinon, ale preto, ze ked je nieco 3x nespravne, tak len zufalec zopakuje 4.krat to iste. Inac aj ty si sa celkom opustila pri teme skialpove vybavenie. Tie "nárty" mi tam strasne rezali oci.
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 10:40:18
00
Hej, lebo to je zaužívaný termín preto som to dala s lomkou priehlavky/nárty ... mala som dať úvodzovky :D riešila som to s niekým osobne a dotyčný si myslel, že priehlavky sú holene tak som tu išla už na istotu :D
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 10:46:00
03
nárt je pekný čechzmus a všetci presne vieme čo sa tým myslí, stým, že mnohí netušia čo je to priehlavok som sa už stretol veľa krát
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 10:54:16
03
Ešte častejšie ma oči bolia zo slova "kotníky". 😬
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 19:34:27
00
Tento variant by sa s ohladom na koktavich nemal pouzivat. :)
Zobraziť komentár 08.01.2021 - 20:17:45
04
Jaký máte problém s češtinou? Alebo s čechizmami? Slovko lokdaun - v pohode? Najprv som si gúglil, čo to vlastne znamená...
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 04:30:24
00
Že žiadne cuzdie slová nepatria do spisovnej slovenčiny, okrem tých, ktoré tam patria. 😉
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 07:33:46
05
S češtinou nemám žiadny problém, je to jediný jazyk ktorému aspoň ako-tak rozumie väčšina Slovákov. Len vďaka češtine nemá veľa slovače prázdne miesto v CV, v časti “cudzie jazyky”. Používanie čechizmov mi ale reže uši, takže “aký máte problém”, nie “jaký máte problém”.
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 08:40:37
01
Ja jak decko som kukal v TV len ČT1 a ČT2, ešte išli chytiť Rakušáci. Koľko čechizmov je v tej vete?
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 08:49:17
00
Tak to si mladý, keď som ja bola decko, mali ame len tri československé programy ?práve som dočítala knihu a až na stej strane som si uvedomila, že je po česky, lebo som sa zarazila nad čudným skloňovaním jedného slova. Celkovo sa mi knihy lepšie čítajú v češtine lebo sa viem lepšie sústrediť na dej. Páči sa mi aj ako reč ak chlap nezaťahuje pražácky ani nehovorí moravsly, som namako. Ale v slovenčine vadia, to dávam za pravdu Perezovi.
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 16:00:09
00
Pre mňa je hlavne rozdiel, či pre dané cudzie slovo máme rozumný preklad. Napr. nepoužívam "kotník", lebo máme "členok". Ale ako preložíte lockdown alebo oncall alebo sick day? To radšej originál.
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 17:43:34
00
Čo je oncall a sick day?
Zobraziť komentár 09.01.2021 - 18:13:41
00
keyboard_arrow_up